top of page

Beardsu

Updated: Mar 6

Writing by Göksu Gündüzalp, artwork by Lou Vachez.




water, leave yourself to me 

 

im crying near a river  

 

you’re crawling on me: you are cold. you crawl, reach my chin & leave with a beautiful

beard 

  

my tearbeard flows both ways up and down and others 

  

Ssüzülüyosun yüzümden 

 

İs it cold here on a deep forest where no one can ever come see me 

 

because my body and you, water feel so new to each other   (its nothing like the rain) 

 

but still you flow to me so naturally 

 

hot body    cold water     never reaching each other’s temperature 

 

and that’s a magnetic force like + -   

 

impossibility turning us into things that are together  

 

--- 

Every time i comb my hair it şırıldamaks şrr şırrr şırrr 

 

A red fish on my kirpiks (eye lashes) 

 

and now the waters on my brows  

 

whole body in a slippery impermanent state 

 

--- 

there are many versions of our story 

 

funny, sad, beautiful, scary ones 

 

i shout men need permission to fish in my beard 

 

or  


my beard smells of rose water and balık ekmek (fish sandwich)  

 

or  

 

siktir frog i say shooing the frog away from my boday 

 

my tears look like cheap diamond–y beads shining yellow in a cloudy day 

 

a long beard with eleganza tears that is a part of the river flowing for its own sake 

 

 

it’s that bond (weird bond) of something so long&thin, some road, being so strong. 

 

something important you know you can’t see. you are missing out 

 

water, you really didn’t need me, but maybe i needed you? 

 

So i kneel down  

 

I’m surprised i can cry this much and it feels natural, beautiful 

 

 

 

 

 

 

 

 

Some turkish words i used and their meanings 


Süzülüyosun yüzümden: you are gliding through my face 

Şırıldamaks şırr şırr: the sound water makes that sound like shh şş  

Kirpik: eyelashes

Balık ekmek: fish sandwich street food

Siktir: fuck off

Su: water


32 views0 comments

Recent Posts

See All

Merlin

Comments


bottom of page